MAÎTRES VIGNERONS DE LA PRESQU’ÎLE DE SAINT-TROPEZ

Mise en page 1

Avec ses sociétaires, le groupement des Maîtres Vignerons est le 1er producteur mondial de Côtes de Provence. Sous l’impulsion de son Directeur Général Frédéric Schaeffer, la société des Maîtres Vignerons de Saint-Tropez a connu, ces dernières années une expansion économique sans précédent.

The members of the Maîtres Vignerons collective are the world’s leading producers of Côtes de Provence wines. Driven by its CEO, Frédéric Schaeffer, the Maîtres Vignerons de Saint-Tropez winemaking company has enjoyed unprecedented economic growth over the last few years.

Frédéric Schaeffer prend ses fonctions il y a quatre ans en se fixant un double défi. Redonner une dynamique à la structure créée en 1964 et monter en gamme. Pour cela, l’ex Directeur Marketing du géant mondial de la confiserie, opère immédiatement une restructuration et un rajeunissement de 80 % des produits. Avec un positionnement ciblé sur l’emblématique et incontournable rosé. Les écrins se modernisent et les étiquettes jouent la carte du design, à l’image de la cuvée Légende du Château de Pampelonne, de l’Elégance du Mas de Pampelonne dessinée par le cultissime Monsieur Z, ou encore de Malyse du Domaine Carteyron.

Frédéric Schaeffer took up his functions four years ago with a dual challenge in mind: restoring dynamism to the company founded in 1964 while moving it upmarket. The first initiative rolled out by the former Marketing Director for the world’s leading confectionary giant was an immediate restructuring and rejuvenation of 80% of the products. The company also positioned itself solidly on the emblematic and essential rosé wine sector.

ESSOR SUR TOUS LES MARCHÉS

Cette gamme repensée et élargie et la signature d’accords avec de nouveaux distributeurs particulièrement dynamiques fait croître le chiffre d’affaires de 60 %. Le marché national représente désormais 50 % des ventes et celui de l’export 40 % avec une présence dans 52 pays répartis sur les six continents. « Nous enregistrons un fort développement sur les Etats-Unis grâce à notre collaboration avec Gallo (NDLR : E&J Gallo Winery, premier distributeur de vins au monde). Nous sommes le seul partenaire français de ce géant américain qui vend plus d’un milliard de bouteilles par an » explique Frédéric Schaeffer, avant de poursuivre sur la bonne santé du marché local, qui renforce son fonctionnement. « La force de notre groupe est de maîtriser intégralement la production et notre sourcing 100 % sociétaires » explique celui qui se félicite de l’essor commercial appuyé par ses équipes (Œnologues, qualité, marketing, commercial, administratif…). Le tout en maintenant une stratégie d’excellence centrée uniquement sur le circuit CHR (Cafés, Hôtels, Restaurants).

The resulting revamped and extended range followed by agreements signed with particularly dynamic new distributors boosted the company’s revenue by 60%. The national market now represents 50% of sales, and exports are at 40% with a presence in 52 countries spread across six continents. “We have experienced strong development in the United States thanks to our partnership with Gallo [Editor’s Note: E & J Gallo Winery, the world’s leading wine producer]. We are the only French company to have a partnership with this American giant, that sells more than 1 billion bottles per year,” says Frédéric Schaeffer, before going on to discuss the good health of the local market and its contribution to the company’s performance. “Our group’s strength lies in fully mastering production and ensuring exclusive company sourcing,” he says. The CEO is certainly impressed with the sales boom created by his oenology, quality control, marketing, sales and admin teams. All of these efforts are carried out while maintaining a strategy of excellence uniquely focused on the CHR circuit (cafés, hotels, restaurants).

MODERNISATION DE L’ESPACE DE VENTE ET DE L’OUTIL DE PRODUCTION

Imaginé par l’architecte tropézien Vincent Coste, le nouvel espace de vente, magnifiquement repensé dans un esprit contemporain a été inauguré en 2014. Parallèlement, l’entrepôt a été revu pour augmenter la capacité de stockage et les chaînes de production modernisées. Sous l’impulsion d’un sociétaire de poids, la cave de Saint-Roch-Les-Vignes et son rapprochement avec la cave de Puget, les volumes du « triangle d’or » des Côtes de Provence seront désormais écoulés au sein des Maîtres Vignerons, faisant de la structure le premier distributeur de la prestigieuse Appellation.

The new sales space has been magnificently redesigned in a contemporary style, and was inaugurated in 2014. The warehouse was also revamped to increase storage capacity, and the production chain was modernised.   Driven by a heavyweight CEO, the Saint-Roch-Les-Vignes winemaking cellar and its partnership with the Puget cellar, the products from the “golden triangle” of Côtes de Provence wines are now produced on the Maîtres Vignerons site, making the company the top distributor of the prestigious appellation.

LES MAÎTRES VIGNERONS DE LA PRESQU’ÎLE DE SAINT-TROPEZ La Foux, 270 Route Départementale 98A, 83580 Gassin Tél. 04 94 56 32 04 www.vignerons-saint-tropez.com

No Comments Yet

Comments are closed