ILS FONT L’ACTU

Please select a featured image for your post

Cette saison, plus que jamais, ces incontournables acteurs de la scène tropézienne s’illustrent par une belle actualité. Qu’ont-ils encore imaginé pour nous surprendre et nous séduire ?!
This season, the leading players on the Saint-Tropez scene are standing out and making the news more than ever. Find out what they’ve dreamed up to make our summer months unforgettable!

 

FRANKLIN MALORTIGUE L’INVITATION AU VOYAGE DU GAÏO

Après plus de 15 ans de voyages, Franklin Malortigue mixe le meilleur des tendances artistiques internationales au cœur de son restaurant-club LE GAÏO. En digne héritier de son père pionnier de la World touch (Frangy le créateur avec son frère Edouard du mythique Papagayo en 1962), il s’inspire de concepts urbains new-yorkais, californiens et londoniens, qu’il pimente de ses influences et origines asiatiques, des saveurs de la table Nikkei Food découverte au Pérou, aux soirées signatures « SAKE NO HANA », « TULUMAÏA », « AZUTEKA »… sublimant les nuits tropéziennes. Les immenses baies vitrées, parées de panneaux lumineux aux motifs floraux, s‘ouvrent et se ferment automatiquement laissant apparaitre un Saint-Tropez féerique tout en donnant au Dance Floor une allure théâtrale jouant l’interaction «Inside & Outside » ! Du jamais vu !

After traveling for more than 15 years, Franklin Malortigue is now blending the very best international trends at his restaurant-club Le Gaïo. He is following proudly in the footsteps of his father, Frangy, the pioneer of the World Touch style who founded the legendary Papagayo with his brother Edouard in 1962. Franklin now draws his inspiration from urban concepts in New York, California and London, to which he adds his own Asian influences and origins. The results range from the incredible cuisine at the Nikkei Food restaurant discovered in Peru to the signature parties such as Sake No Hana, Tulumaïa and Azuteka that light up the Saint-Tropez nights. The immense bay windows enhanced with floral-patterned, luminous panels open and close automatically to give revellers and diners a glimpse of a magical vision of Saint-Tropez, while also lending the dance floor a theatrical, chic, “inside-outside” vibe. Unprecedented!

 

Pure Saint-Tropez Juillet 2018

 

FABIEN CERATO L’AMBASSADEUR EN FRANCE DU LEADER ITALIEN DE LA MODE ENFANTINE

Le PDG du groupe MINICONF qui habille les bambini fashion depuis plus de 40 ans de l’autre côté des Alpes mais également dans de nombreux pays internationaux a choisi Fabien Cerato pour orchestrer l’ouverture à Saint-Tropez de la première boutique SARABANDA de l’hexagone. Après le succès de Sundek et Havaïanas, Fabien relève ce nouveau challenge avec une belle motivation, séduit par le style cool chic des collections mais également de l’éthique éco-responsable de la marque qu’il va développer sur le territoire national. Une nouvelle aventure s’annonce donc pour l’ancien Général Manager de Nikki Beach qui met désormais et en parallèle son expérience et son expertise au service d’autres lieux incontournables de la presqu’île dont l’hôtel La Tartane Saint-Amour.

The CEO of the MINICONF group that has been dressing fashionable bambini for over 40 years, not only on the other side of the Alps but also in many countries around the globe, has chosen Fabien Cerato to orchestrate the opening of the first French SARABANDA, here in Saint-Tropez! Following the success of Sundek and Havaïanas, Fabien is facing this new challenge with enthusiasm having fallen under the charm of the cool chic style of the collections and the eco-responsible ethics of the brand that he will be developing throughout the country. A great new adventure for the former Managing Director of Nikki Beach who is also putting his expertise to good use with other essential addresses on the peninsula, notably the La Tartane Saint-Amour hotel.

 

Pure Saint-Tropez Juillet 2018

 

VÉRONIQUE GARTICH LA PROPRIÉTAIRE DU CHÂTEAU DES MARRES ORCHESTRE UNE EXPOSITION ARTISTIQUE D’EXCEPTION DANS SON DOMAINE

Sous l’impulsion de Véronique Gartich, quatre artistes de talent créent cette saison l’évènement au Château des Marres en signant une exposition collégiale d’exception à découvrir jusqu’à la fin du mois d’octobre. Dans le cadre magique du vignoble familial, Véronique met à l’honneur de grands noms de l’art d’aujourd’hui, le sculpteur FRÉDÉRIC BONORA qui défie la nature brute de l’acier et trois peintres de talent, PIERRE-MARIE BRISSON qui sublime l’intensité des couleurs du Sud, MYLÈNE KOLÉ qui nous plonge dans son monde poétique et OLIVIER VINCENT qui nous entraîne au cœur d’une joyeuse farandole bigarrée. Un bien joli tableau !

Thanks to an initiative from Véronique Gartich, four talented artists are causing quite a stir this season at the Château des Marres with an exceptional group exhibition featured until late October. In the magical setting of the family vineyard, Véronique has wonderfully showcased these four leading names on today’s art scene. Sculptor Frédéric Bonora defies the raw nature of steel in his creations, alongside work by three gifted painters. Pierre-Marie Brisson brings out the intensity of the colours of the south, Mylène Kolé takes us on a journey through her poetic world, and Olivier Vincent treats visitors to a festival of joy and colour. A beautiful artistic experience!

 

Pure Saint-Tropez Juillet 2018

 

ERIC FRECHON LE CHEF ÉTOILÉ SIGNE LA CARTE DE LA PETITE PLAGE

« Pour LA PETITE PLAGE, j’ai imaginé la cuisine que nous avons envie de déguster l’été : élégante, saine, légère, goûteuse, élaborée avec des produits de grande qualité magnifiés par des assaisonnements justes et sublimés par une touche d’originalité » explique le Chef des cuisines de l’hôtel Le Bristol Paris  reconnu comme l’un des meilleurs chefs du monde  « J’ai été séduit par la volonté d’Annie Famose et de David Brémond de proposer une restauration méditerranéenne de grande qualité sur le port mythique de Saint-Tropez » explique l’auteur de la partition gourmande du nouveau spot chic et tendance de la presqu’île. C’est dans un cadre solaire, les pieds dans le sable avec vue sur les yachts du quai d’honneur, que vous dégusterez les créations estivales du maître dont une fameuse « Petite Bouillabaisse » imaginée spécialement pour la table de ce nouveau navire tropézien… Eric Frechon est tombé amoureux de Saint-Tropez… Nous sommes tombés amoureux de ses saveurs…

“As part of my work for the restaurant at La Petite Plage, I have developed the type of cuisine people really love in summer. The dishes are elegant, healthy, light, delicious, and made with the highest-quality products enhanced with perfect seasoning and a little pinch of originality,” says the chef from the Le Bristol hotel in Paris, renowned for being one of the best chefs in the world. “I was won over by Annie Famose and David Brémond’s passion for offering premium Mediterranean gastronomy on the legendary port of Saint-Tropez, says the man behind this gourmet adventure at one of the peninsula’s new, trendy hotspots. Hungry visitors can settle into the sunny setting on the beachfront while admiring the yachts on the Quai d’Honneur, and indulge in the master’s summer-inspired fare such as a mouth-watering “Petite Bouillabaisse” invented specially for the restaurant at this new Saint-Tropez institution… Eric Frechon has fallen in love with Saint-Tropez… And we have fallen in love with the intense flavours of his cooking…

 

Pure Saint-Tropez Juillet 2018

 

ORLINSKI UNE GALERIE EN NOM PROPRE À SAINT-TROPEZ

L’artiste français le plus vendu dans le monde s’offre une galerie à deux pas du vieux port, rue Allard. Un vaste espace traversant qui permet à Richard Orlinski de proposer un éventail le plus vaste possible de sa prolifique création. De son œuvre phare – le crocodile – aux Wild Bear, Wild Kong et autres Carved Tigers, désormais également au rang de ses classiques. Pour mémoire, son Kong PSG a récemment été acquis pour 550 000 euros par Mbappé au nez et à la barbichette de Neymar lors de la vente aux enchères caritative au profit de la Fondation du club parisien. « C’était la troisième année que je donnais une œuvre pour cette fondation. J’en aide d’autres. La cause des enfants et la défense des femmes dans le monde sont celles qui me touchent le plus », confie Orlinski.

The most widely-sold French artist around the world has offered himself the pleasure of a gallery in Rue Allard, just a step away from the old port. The vast exhibition space, occupying an area that stretches from one side of the building to the other, provides Richard Orlinski with an opportunity to show the largest possible selection of his prolific work. Not only his headline creation – the crocodile – but also the Wild Bear, Wild Kong and Carved Tigers, that have today achieved classic status. You may remember his KONG PSG, recently snapped up for 550,000 euros by Mbappé, outbidding Neymar during the charity auction held to raise money for the club’s Foundation. “It was the third year that I had donated a work for the Foundation, which is not the only one I support. Helping children and the defence of women around the world are the two causes closest to my heart”, Orlinski explained.

 

Pure Saint-Tropez Juillet 2018

 

PETRIE GEENEN LA REINE DE LA NUIT RAVIVE LA FLAMME DU GRAND

Petrie is back sous les sunlights ! Pour notre plus grand Plaisir, elle revient accompagnée de sa fidèle équipe à l’adresse du GRAND, à quelques pas du port, dans ce lieu à jamais imprégné de son âme… L’ambassadrice des lieux a métamorphosé le restaurant dans un style Navy Chic et son bar à l’ atmosphère baroque cosy. Sous son impulsion, la nouvelle carte franco-thaï du restaurant invite au voyage avant de savourer un cocktail signature ou une coupe de champagne et de faire la fête jusqu’au bout de la nuit sur la musique du DJ. Un grand bonheur !

Petrie is back in the sunlight! Much to the delight of all and sundry, she is back with her loyal team heading up Le Grand just next to the port. An establishment that, until now, has never had the pleasure of her presence… The new boss has transformed the restaurant with a navy-chic style, and infused the bar with a cosy, baroque atmosphere. Driven by her talents, the restaurant’s new Franco-Thai menu offers diners a unique culinary adventure before they indulge in one of the signature cocktails or a glass of champagne and party through the night to the sounds of the DJ. Pure happiness!

 

Pure Saint-Tropez Juillet 2018

 

LA TARTE TROPÉZIENNE au départ du Grand Prix de France

Depuis 1991 et l’époque où elle était le traiteur officiel de l’écurie Renault/Williams/Benetton dans les Grands Prix de Formule 1, la Tarte Tropézienne est une habituée des paddocks. La voici qui signe son grand retour sur les circuits de l’élite motorisée en étant au départ du Grand Prix de France au Castellet du 21 au 24 juin. Albert et Sacha Dufrêne qui se préparent pour le grand rendez-vous sont fiers de confirmer la présence de leur boutique à l’entrée du circuit tout en annonçant que la Tarte Tropézienne sera également dans la course pour ce qui est de la restauration sur le site varois. Dans tous les cas, voilà qui laissent augurer de grandioses retrouvailles avec plusieurs pilotes passés ou présents dont la famille Dufrêne, a noué des liens d’amitié au fil des compétitions, est aussi restée proche dans le cercle privé.

The Tarte Tropézienne has been a regular in the pitstops since 1991, and was even the longstanding official caterer for Renault/Williams/Benetton in the Formula 1 Grand Prix races. And now the local company is making a triumphant return to the ultra-elite world of racing, in the starting blocks of the Grand Prix de France in Le Castellet from 21 to 24 June. Albert and Sacha Dufrêne are gearing up for this spectacular occasion, and are proud to announce their boutique will be open at the entrance to the racetrack. What’s more, the Tarte Tropézienne will also be doing laps to provide food across the site. Needless to say, this reunion with several drivers past and present is set to be legendary. After all, throughout its experience at different events, the Dufrêne family has kept close ties with a number of the racing world’s leading players both on and off the track.

Mise en page 1

 

JUSTIN GAUNT LE POLO CLUB SAINT-TROPEZ AU TOP

Hisser le POLO CLUB SAINT-TROPEZ sur la plus haute marche du podium, en termes de classement mais aussi d’accueil. Tel est l’objectif qu’est sur le point d’atteindre Justin Gaunt le Directeur de la structure d’exception située au cœur du Haras de Gassin. Aux côtés du propriétaire, Alshair Fiyaz et de toute la Polo Team, Justin, qui est également un joueur professionnel passionné, propose désormais une infrastructure complète aux membres du club. Après quatre ans de travaux, le nouvel espace haut de gamme, qui ouvre ses portes cette saison, décline des équipements de pointe sur une surface de 600 m2 : une salle de sport hi-tech avec séances de yoga et pilates, un Spa, une salle de cryothérapie double cabine – une exclusivité régionale !, une piscine chauffée de 30 mètres, un bar à jus de fruits pour dynamiser les sportifs… Le tout en complément des infrastructures existantes, les terrains de polo, courts de tennis et de padel, mais également du restaurant bistronomique ouvert à tous. Justin touche à son but. Celui de faire du Polo Club un pôle d’attractivité tout au long de l’année.

Ranking the SAINT-TROPEZ POLO CLUB number one and putting it firmly on the top step of the podium in every sense. That’s the target that Justin Gaunt, Manager of this exceptional establishment within the Haras de Gassin stud, is on the point of achieving. Working alongside the owner, Alshair Fiyaz and the entire Polo Team, Justin, himself an enthusiastic professional player, is now able to offer club members a complete range of facilities. This season, after four years of work, the high-end venue will be opening its doors to 600m² of top-of-the-range equipment: a hi-tech gym with yoga and Pilates sessions, a Spa, a two-cabin cryotherapy room (unique in the region!), a heated 30 metre swimming pool, a juice bar offering the perfect energy boost for any sports enthusiast… Plus, of course, all the existing facilities, polo fields, tennis and padel courts, and not forgetting the bistronomic restaurant open to all. For Justin the goal is clearly within striking distance. That of making the Polo Club an attractive all-round all-year venue.

Mise en page 1

 

GALERIE PAUL JANSSEN UN NOUVEAU SHOW ROOM TROPEZIEN

C’est à partir de début juin (la date exacte n’était pas connue à l’heure où nous mettions sous presse) que la Galerie Paul Janssen fera l’actu. Sandy et Paul Janssen ouvrent en effet grand les portes de leur nouveau show room tropézien flambant neuf de 100 m2, au 11 rue de la Ponche. Le rêve d’aménager au cœur de ce quartier mythique se réalise pour le couple d’esthètes belges qui cette fois a trouvé son point d’ancrage définitif dans le golfe. Et du même coup, se résout à fermer son espace d’exposition grimaudois et ses deux galeries place de l’Ormeau.

The Galerie Paul Janssen will be the talk of the town in early June (the exact date was unannounced at time of printing). Sandy and Paul Janssen are set to throw open the doors of their brand-new 1,100ft² showroom at 11 rue de la Ponche in Saint-Tropez. The dream of moving to this legendary neighbourhood has now become a reality for the couple of Belgian aesthetes, who have now found their permanent base in the gulf. As a result, they are planning to close their exhibition space in Grimaud and the two galleries on the Place de l’Ormeau.

Mise en page 1

 

FREDERIC BLANC MONSIEUR GEORGE C’EST LUI !

Passionné de gastronomie et motivé par le challenge de vous proposer « le meilleur du simple », Frédéric Blanc pilote pour la deuxième année MONSIEUR GEORGE, un service de traiteur évènementiel idéalement situé entre Saint-Tropez et Ramatuelle. Pour élaborer des menus sur mesure fait maison à base de produits frais et de saison, il s’est entouré des meilleurs : un chef étoilé consultant, un chef de cuisine et un chef pâtissier reconnus, des fournisseurs et producteurs locaux, un personnel expérimenté… Une belle aventure pour ce grand amoureux de la belle cuisine devenu aujourd’hui le chef d’orchestre de vos plus belles partitions gourmandes.

With a passion for gastronomy Frédéric Blanc has always loved a challenge; in this case it’s the difficult task of making simplicity outstanding. So, for the second year running, his will be the guiding hands running the event catering service MONSIEUR GEORGE, ideally located between Saint-Tropez and Ramatuelle. And to meet the challenge of providing his fabulous bespoke menus, featuring home-made dishes made with fresh seasonal produce, he will naturally be working with some of the best: a Michelin-starred consultant chef, well-known head and pastry chefs, local suppliers and producers, plus his experienced personnel… A fabulous adventure for someone who loves “la belle cuisine” and someone you can certainly rely on whatever your gourmet event.

Mise en page 1

 

MARYLIN DAUGROIS LE NOUVEAU VISAGE DU CAFÉ ENSOLEILLE LA PLACE DES LICES

Nouvellement nommée directrice du CAFÉ par Raymond et Framboise Costa, Marylin Daugrois, qui a précédemment orchestré les belles nuits de L’Octave, de La Villa Romana et du Grand café de l’hôtel La Tartane Saint-Amour, a décidé de développer la partie restauration de cet établissement historique en mettant d’abord en valeur l’élégance naturelle de cette salle au charme fou. Autour du comptoir en étain, des miroirs XIX ème et des nobles boiseries, des salons lounge ont été créés pour boire un verre dans une atmosphère feutrée. En salle, l’accent a été mis sur le raffinement des tables délicatement nappées, fleuries et éclairées de bougies… Un écrin authentique, raffiné et convivial, pour dévoiler la nouvelle carte du chef Lilian Melet.

Recently appointed manager of Le Café by Raymond and Framboise Costa, Marylin Daugrois, who used to head up L’Octave, La Villa Romana and Le Grand Café at the La Tartane Saint-Amour hotel, has decided to develop the restaurant at this historic establishment. Her first initiative has been to showcase the full, natural elegance of the inimitably charming dining area. Set around a vintage pewter bar top, 19th-century mirrors and fine wood panelling, a lounge space has been created for enjoying a drink in an elegant, intimate atmosphere. In the dining area, the focus has been turned to the sophisticated allure of the tables, now topped with delicate tablecloths, flowers, and candles. An authentic, civilized and welcoming setting in which to discover the new menu from chef Lilian Melet.

Mise en page 1

 

ANTHONY PAULIN ET SERGE MARCHETTI UN NOUVEAU DUO AU COHIBAR

Un nouveau duo pilotera le COHIBAR cette saison. Anthony Paulin, à l’origine de la création de l’établissement l’année dernière, a choisi de s’associer avec son ami Serge Marchetti pour orchestrer l’adresse conviviale et festive chère à votre cœur qui rythme les apéritifs et les nuits de la vieille ville. Originaire de Toulon et grand amoureux de Saint-Tropez, Serge qui a occupé d’importantes fonctions dans le monde du football professionnel et de l’évènementiel, dirigera désormais avec passion et esprit d’équipe la nouvelle dream team des Cohi Boys & Girls, composée notamment et entre autres de Mathis le DJ résident, Johnatan le serveur et de Marion et Annabelle derrière le bar.

This season sees a new duo at the controls of the COHIBAR. Anthony Paulin, the name behind its creation last year, has joined forces with his friend Serge Marchetti to jointly run this welcoming and festive address, a venue that’s not just particularly dear to your heart, but also to the cocktail scene and night-time beat of the old town. He may hail from Toulon, but Saint-Tropez has long been his true love. So, after a high-level career in the world of professional football and event management, Serge will now be devoting his passion and sense of team spirit to the Cohi Boys & Girls, a dream team notably made up of Mathis the resident DJ, Johnatan the waiter and Marion and Annabelle behind the bar.

Mise en page 1

 

VINCENT LUFTMAN, RAPH BLANC ET TOBIAS CHAIX LA PLACE DES LICES PLUS INDIE QUE JAMAIS

Après le carton d’INDIE BEACH, qui souffle ses trois bougies cet été, Vincent Luftman, Raph Blanc et Tobias Chaix se lancent dans une nouvelle aventure : l’ouverture en mai du restaurant PABLO sur la Place des Lices. C’est un des opening les plus attendus de ce début de saison ! Qualité de la carte et des produits (le Best of de la cuisine latino), super accueil, ambiance ultra cool, déco stylée, notre trio préféré a réuni au village tous les ingrédients qui font le succès de leur plage. On parie que vous allez vite devenir accro à ce Pablo !

After the fabulous success of INDIE BEACH, celebrating its third birthday this summer, Vincent Luftman, Raph Blanc and Tobias Chaix are getting ready to launch their latest adventure: PABLO, a new restaurant opening Place des Lices in May. One of the most eagerly-awaited openings for this start of season! With a high quality menu and products (a Best of Latin-style cuisine), a great welcome, ultra cool ambiance and stylish design, our favourite threesome has brought to the village all the essential ingredients that made their beach such a success. There’s little doubt that you’ll quickly become a Pablo regular!

Mise en page 1

No Comments Yet

Comments are closed