• Accueil
  • Mini annuaire
    • Bars Discothèques
    • Hôtels
    • Immobilier
    • Location Transport
    • Loisirs
    • Maison et Jardin
    • Mode
    • Plages
    • Restaurants
    • Services
    • Traiteur et épicerie fine
    • Vins
    • Voyage
  • Guide Adresses
    • Mode et Accessoires
    • Beauté
    • Décoration
    • Restaurants
    • Plages
    • Hôtels
    • Immobilier
    • Services
    • Vins
    • Nuit Tropézienne
    • Art
  • News
    • Beauté
    • Décoration
    • Se loger
    • Mode
    • Plages
    • Gastronomie
    • Services
    • Affaire de couple Saint Tropez
  • Agenda
    • Mai
    • Juin
    • Juillet
    • Août
    • Septembre
    • Octobre
    • Novembre
    • La Bravade 16, 17 et 18 mai 2013
    • Voile à Saint-Tropez Sailing
      • Les voiles Latines du 23 au 26 mai 2013
      • Giraglia rolex cup du 16 au 22 juin 2013
      • Trophée bailli de suffren du 22 juin au 3 juillet 2013
  • Kit media
  • Contact
Agenda Voile à Saint-Tropez Les voiles Latines

Les Voiles Latines à Saint-Tropez

Mise à jour le Mardi, 16 Avril 2013 07:20

du 23 au 26 mai 2013

Les Voiles Latines Les Voiles Latines

Leur voile est triangulaire, leurs formes galbées, leurs coques multicolores. Le temps d’un week-end du joli mois de mai les vieux gréements éclipsent les yachts partis voguer sur d’autres rives. La voile latine symbolise la mémoire de la culture maritime méditerranéenne, un témoin transmis de littoral en littoral.

Elle est peut-être la plus ancienne des voiles auriques du monde, en usage dès le Vème siècle. Pointus, Felouques et Yoles attestent de la science des charpentiers de marine et honorent la mémoire des pêcheurs - Provençaux, Liguriens, napolitains ou catalans - qui les armèrent.

La voile latine symbolise la mémoire de la culture maritime méditerranéenne.

Les Voiles LatinesL’événement rassemble une foule de passionnés. Amateurs, plaisanciers et plus largement un public fidèle séduit par l’idée de retrouver ces charmants petits bateaux de pêche dans le port de Saint-Tropez. Le programme de cette treizième édition s’annonce, comme de coutume, riche et convivial. En mer, ce rendez-vous international sera rythmé par des régates quotidiennes, une démonstration de course à l’aviron sur les barques traditionnelles catalanes les « Llaguts » et de spectaculaires tournois de joutes nautiques. A terre, les réjouissances seront nombreuses. Le public pourra non seulement admirer les bateaux, mais aussi visiter les stands d’artisanat, rencontrer des charpentiers, mateloteurs, gréeurs, assister à des conférences…

L’événement s’inscrit dans un mouvement de sauvegarde du patrimoine méditerranéen, dans le cadre du circuit des « Régates de Voiles Latines » qui se déroule sur plusieurs étapes en Méditerranée. Quant à notre cher « Pointu », il est toujours utilisé – pour les loisirs ou la pêche - par des plaisanciers passionnés. C’est dire s’il a encore de beaux jours devant lui !

EnglishThe programme for the thirteenth year of the event promises to be as full and as much fun as usual. On the sea, this international event will include daily regattas, rowing races with traditional Catalan fishing boats or “Laguts” and nautical jousting tournaments. On land festivities will be numerous. The public will be able not only to admire the boats but also to visit the craft stalls, meet the carpenters, knot tyers, riggers, and attend conferences…

Bailli de Suffren

Trophée du Bailli de SuffrenEn savoir +

Giraglia Rolex Cup

Giraglia Rolex Cup En savoir +
  • maximilian2
  • maximilian3
  • julian-rolex
  • breitling
  • maximilian1
  • bykyboe
maximilian
maximilian
julian-rolex
breitling
maximilian1
bykyboe
Mode
bravade
voile
Haut de page