L’AGENDA

Bonporteau Festival  Du 4 au 9 août à Cavalaire

La 5ème édition du « Bonporteau Festival » se prépare.4 soirées magiques dans un écrin de plage avec deux concerts les pieds dans le sable et la tête dans les étoiles. The fifth edition of the Bonporteau Festival will offer four magical evenings of two concerts each under the stars, on the beach and with your feet in the sand. Renseignement au 04 94 01 92 18

Festival de Ramatuelle  Jusqu’au 12 août à Ramatuelle

Le Festival de Ramatuelle est un festival de spectacle vivant, mêlant théâtre, humour et variété dans l’enceinte du théâtre de verdure. The Festival de Ramatuelle offers live shows combining theatre, music and comedy in the open-air amphitheatre. Renseignement au 04 94 79 20 50

Exposition Minimo 2022 au Château Saint-Maur Jusqu’au 28 août à Cogolin

Pour la seconde année, la société Ars Belga organise l’exposition MINIMO, au Château Saint-Maur avec un aperçu de l’art moderne et contemporain sur les trois étages du château. Au premier étage, des dessins figuratifs encore trop méconnus du Corbusier. Au rez-de-chaussée, les œuvres du jeune artiste français Kevin Pinsembert. Dans le jardin du domaine vous découvrirez les sculptures monumentales de l’Atelier Van Lieshout . For the second year, the Ars Belga company presents the MINIMO exhibition at Château Saint-Maur. Renseignements au 04 94 95 48 48

Exposition « Saint-Tropez is Beautiful » Jusqu’au 28 août à Saint-Tropez

Exposition de Mr Brainwash, Master of Pop Street Art à la Galerie Bel-Air Fine Art, 13 Rue Quaranta. Exhibition of Mr Brainwash, the master of pop street art, at the Bel-Air Fine Art gallery, 13, rue Quaranta

La Bouillabaisse Plage Jusqu’au 31 août à Saint-Tropez

Tous les jeudis soirs le Sunset live avec les pieds dans le sable. Groupe de musique en live sur la plage pour diner ou prendre l’apéro devant un superbe coucher de soleil. Every Thursday evening, enjoy a gorgeous sunset with live music on the beach for an aperitif or dinner with your feet in the sand. Renseignement au 04 94 97 54 00

Exposition Minéralités Jusqu’au 31 août à Saint-Tropez

Afin de reconnecter l’Homme avec l’essentiel, la photographe Marie Allain nous emmène au Cap Capon. Après de longues journées et nuits à essayer de trouver la parfaite luminosité, cette petite exposition montre la beauté de la nature et plus précisément celle des roches minérales. For us to reconnect with the essential, Photographer Marie Allain takes us to Pointe du Capon, where she spent long days and nights trying to capture the perfect light. Her work shows us the beauty of nature and specifically that of the mineral rocks. Chez Scarlett, 24 Rue Seillon. Renseignement sur www.marieallain.com

Les apéros des Moulins de Ramatuelle Jusqu’au 31 août à Ramatuelle

Soirée apéro avec DJ du jeudi au samedi aux Moulins de Ramatuelle. From Thursday to Saturday, aperitif evenings with DJ at Les Moulins de Ramatuelle. Réservations au 04 94 45 69 72

Les soirées du Quai Jusqu’au 31 Juillet à Saint-Tropez

Ne manquez pas les shows du Quai du jeudi au samedi soir et surtout ceux du 4 et du 14 juillet, sur le port de Saint-Tropez. Le Quai awaits you for cabaret evenings from Thursday to Saturday and on July 4 and July 14 on the port of Saint-Tropez. Réservations au 04 94 97 04 07

Soirée et défilé à Bianca Cabana Jusqu’au 31 aout à Sainte Maxime

Tous les week end, défilé de mode sur la plage avec les boutiques Ame et La Plaza. DJ tous les soirs et tous les samedis, soirée à thème. Soirée Blanche, Pink, Army… Every weekend, the boutiques Ame and La Plaza host a fashion show on the beach. DJ every night, and theme night every Saturday: White, Pink, Army…Renseignements au 04 94 79 69 30

Sunday Polo Jusqu’au 11 septembre à Gassin

Le Haras de Gassin organise les tournois de polo internationalement renommés. Les portes sont ouvertes gratuitement au public souhaitant vivre une expérience unique les dimanches de finale à 17h. Au programme : le 14 août : Cote d’Azur Cup. Le 28 août : European Cup. Le 11 septembre : Ambassador’s Cup. Haras de Gassin organises internationally renowned polo tournaments. Free of charge, it is open to the public to enjoy a unique experience every Sunday of the finals from 5 p.m. .Renseignements au 04 94 55 22 12

L’été au Château Saint-Maur Jusqu’au 15 septembre à Cogolin

Tous les mardis d’aout, soirées MARDI CHILL, au son d’un DJ électro lounge. Dégustez les vins du CHÂTEAU SAINT-MAUR et découvrez le bar à cocktails du dans une ambiance relax ! Atelier MASTERCLASS COCKTAILS le 24 aout à 18h30. Et tous les jeudis jusqu’au 15 septembre, profitez des douces soirées JEUDI FRESH. Bar à vin sous les étoiles au son festif des groupes en musique live, face au village de Grimaud. Restauration sur place au foodtruck. Every Tuesday in August, enjoy MARDI CHILL evenings to the sound of an electro lounge DJ. Taste wines from Château Saint Maur and discover the cocktail bar in a relaxed atmosphere! MASTERCLASS COCKTAILS workshop on 24 August at 6:30 p.m. And every Thursday until 15 September, enjoy JEUDI FRESH evenings under the stars. Wine bar and festive sound of live music groups, facing the village of Grimaud. Foodtruck on site. By reservation only: +33 (0)4 94 95 48 48.

Exposition Brigitte Bardot et Romy Schneider Jusqu’au 19 septembre à Saint-Tropez

Des scènes à retrouver à travers les deux étages de la salle Jean Despas, place des Lices, où se succéderont vidéos, photos inédites, tableaux, affiches, objets ayant appartenu aux deux stars et, si la configuration le permet, la mini-moke de B.B. Discover videos, unpublished photos, paintings, posters and objects belonging to Brigitte Bardot and Romy Schneider, and possibly Bardot’s Mini-Moke, throughout the two floors of the Jean Despas room, on Place des Lices. Renseignement au 04 94 97 45 21 ­­­­­­

Exposition Le Sud dans le Sud Jusqu’au 30 septembre à Ramatuelle

Exposition de l’artiste Michèle Coloni au Domaine Fondugues Pradugues. Exhibition by the artist Michèle Coloni at Domaine Fondugues Pradugues. Renseignements au 04 94 79 09 77 Exposition au Domaine de La Rouillère Jusqu’au 30 septembre à Ramatuelle Exposition de voitures anciennes et des sculptures de l’artiste Bezzina au Domaine de La Rouillère. Exhibition of vintage cars and sculptures by the artist Bezzina at Domaine de La Rouillère, in Ramatuelle, until 30 September. Renseignements au 04 94 55 72 60

Vernissage tout l’été à la Winkler Art Gallery Jusqu’au 30 septembre à Saint-Tropez

Les jeudis et samedis soir à partir de 18h, Nathalie Donnat et Paul invitent le public à découvrir les toiles de Pacco et les sculptures de l’artiste internationale Laurence Perratzi lors de soirées arty rythmées par une douce ambiance musicale. Rendez-vous 18 Rue du Clocher. Every Thursday and Saturday from 6 p.m., Nathalie Donnat and Paul invite you to discover Pacco’s paintings and the sculptures of the international artist Laurence Perratzi during arty evenings in a soft musical atmosphere. At 18, Rue du Clocher. Renseignement au 06 32 55 18 62

VIP ROOM Summer 2022 Jusqu’au 30 septembre à Saint-Tropez

Le Club de Jean-Roch, roi des nuits tropéziennes, orchestre tous les soirs, une programmation « Summer 2022 » just fabulous ! Les sets des plus grands DJ rythment chaque soirée de lac saison avec Sylvain Armand, Jon Rocca, Anthology, Sebbau DJ, Shenkin b2b…At VIP ROOM, Jean-Roch, the king of Saint-Tropez nights, has planned a fabulous “Summer 2022” programme! Each evening of the season features the greatest DJs, such as Sylvain Armand, Jon Rocca, Anthology, Sebbau DJ, Shenkin b2b… Réservations au 06 77 07 77 07

Signac et Saint-Tropez Jusqu’au 9 octobre à Saint-Tropez

Mai 2022, correspond aux 130 ans de l’arrivée de ce peintre à bord de l’Olympia, dans le Port de Saint-Tropez. Très ouvert sur des modes d’expressions artistiques diverses, il a quelque peu immortalisé les paysages côtiers du Golfe en leur conférant une sorte d’immuabilité patrimoniale. Ce peintre charismatique a su magnifier les pins parasols (dont le célèbre pin Ber taud)… quand on se promène sur le chemin du littoral, c’est comme si on marchait dans un tableau de Signac. Au Musée de l’Annonciade. May 2022 marks the 130th anniversary of the arrival of Signac on board the Olympia in the Port of Saint-Tropez. With an openness to various modes of artistic expression, the charismatic painter contributed to the immortalisation of the coastal landscapes of the Gulf, namely by skilfully magnifying the umbrella pines (including the famous Pine of Bertaud)… Walking along the coastal path makes you feel like walking in a Signac painting. At the Musée de l’Annonciade. Renseignement au 04 94 97 45 21

Les Expositions à la Galerie Paul Janssen Jusqu’au 15 octobre à Saint-Tropez

Pour les 10 ans de la galerie Sandy et Paul Janssen présentent jusqu’au 28 août l’exposition « Origines » par le photographe Griet VAN MALDEREN. Cette artiste autodidacte propose des œuvres inspirées de la faune spectaculaire d’Afrique du Sud. Jusqu’au 15 octobre, exposition de deux sculptures en bronze du Chat de Philippe GELUCK, Le Docteur, Place Garezzio et le Golfeur sous l’arche rue de la ponche. For the 10th anniversary of the gallery, Sandy and Paul Janssen present the exhibition “Origins” by Photographer Griet VAN MALDEREN, until 28 August. The self-taught artist’s work reflects her love for the spectacular wildlife of South Africa. Until 15 October, exhibition of two Cat bronze sculptures by Philippe GELUCK: “The Doctor”, Place Garezzio, and “The Golfer”, under the arch in rue de la Ponche.

Exposition « Szczesny Art Project » Jusqu’au 15 octobre à Grimaud

L’artiste de renommée internationale, Stefan Szczesny , met en scène la ville à travers un parcours artistique de plus d’une centaine d’œuvres qui vont se déployer dans et hors de la cité. Internationally renowned artist Stefan Szczesny invites you to embark on an artistic journey with the display of more than a hundred of his works in and outside the city. Open every day and free. Renseignements au 04 94 97 41 99

Programme Musical du Tigrr Saint-Tropez Jusqu’au 27 octobre à Saint-Tropez

Ne manquez pas le karaoké tous les jeudis, les soirées en live music avec Al-Bert, Totem, The Falmapos (pop rock), Totem, Ron Reznick and the Cuers Gang… et les soirées DJ avec Arthur Chaps, Dan Adrien, Young Pulse, Bruno Evin, Jérôme Pigeon, Uncle T, Darryl Jones… At Tigrr, enjoy karaoke every Thursday, live music evenings with Al-Bert, Totem, The Falmapos (pop rock), etc., and DJ evenings with Arthur Chaps, Skippy, Monsieur Willy, Woody Braun, etc. Réservations au 04 94 810 810 Renseignement au 06 82 42 88 34

 

Exposition à la nouvelle Galerie Bartoux Jusqu’au 30 octobre à Saint-Tropez

Ce nouveau lieu d’exception de plus de 200 m2, 15 Traverse du Marbrier, présente une sélection artistique des plus grands représentants de l’art contemporain dont Bruno Catalano, HOM NGUYEN ET ROBERTA CONI . The new gallery located at 15, Traverse du Marbrier, featuring an exceptional place of more than 200 m2, presents a fine selection of the greatest representatives of contemporary art, including Bruno Catalano, Hom Nguyen et Roberta Coni. Renseignements au 04 98 21 23 92

Jean Martin au Kube Jusqu’au 30 octobre à Gassin

Exposition de 10 sculptures de l’artiste Jean Martin par La Galerie Bartoux à l’Hôtel Kube. Soudeur métallier de profession, l’artiste détourne ses compétences pour concevoir des sculptures en Inox. Galerie Bartoux presents the exhibition of 10 sculptures by Jean Martin at the Kube Hotel. A professional metal welder, the artist uses his skills to create sculptures in stainless steel. Renseignements au 04 98 21 23 92. st-tropez@galeries-bartoux.com

Exposition Eglé Babilaité Jusqu’au 31 octobre à Saint-Tropez

Fidèle à ses thématiques préférées, la beauté de la nature, la noblesse des animaux et la richesse des rencontres humaines, et à son style haut en couleurs, Eglé BABILAITE joue avec les matières pour dévoiler au public des toiles et des sculptures en perpétuel mouvements. Faithful to her favourite themes (the beauty of nature, the nobleness of animals and the richness of human interactions) and to her colourful style, Eglé BABILAITÉ plays with materials to suggest the idea of perpetual movement via her paintings and sculptures. Galerie Eglé Babilaité. Galerie Eglé Babilaité, 17 Boulevard Louis Blanc. Renseignements au 06 63 31 78 68

Exposition Caroline Dechamby Jusqu’au 31 octobre à Saint-Tropez

Peintre autodidacte néerlandaise et créatrice de mode. Elle a créé son « concept d’art et de luxe » avec des peintures vibrantes et « pop art rafraîchies. Self-taught Dutch painter and fashion designer Caroline Dechamby has created her “concept of art and luxury” with vibrant and refreshing pop art paintings. Galerie Carousel Fine Art, 6 Rue Jean Aicard.

Exposition de JB Thiele à Saint-Tropez Jusqu’au 31 octobre à Saint-Tropez

Dans la lumière éclatante de Saint-Tropez, la Galerie Saint Simon présente l’exposition CIWARA. Les clichés en format XL du photographe JB THIELE proposent une relecture du masque africain et dévoilent des corps saillants à la peau élégamment éclairée sous un filtre en noir et blanc.. In the bright light of Saint-Tropez, Galerie Saint-Simon presents the exhibition “CIWARA”. The large-format black and white photographs by JB THIELE offers a reinterpretation of the African masks and reveal the beautifully lit skin of naked female models. 2, Traverse des Hautes Lices. (sortie pietonne grand parking des Lices). Renseignements au +33 (0)6 03 01 81 24

Les Artistes du Château des Marres Jusqu’au 31 octobre à Ramatuelle

Dans le cadre magique du vignoble, retrouvez les artistes Frédéric Bonora, Jérôme Btesh, The Coolguys, Laurence Demy, Pascal Fauvet… et bien d’autres. Meet the artists Frédéric Bonora, Jérôme Btesh, The Coolguys, Laurence Demy, Pascal Fauvet and many others in the magical setting of the vineyard. Renseignements au 04 94 97 22 61

Exposition La Mise à nu de la Société Jusqu’au 1er novembre à Flassans sur Issole

Dans ses nouveaux espaces, la Commanderie de Peyrassol accueille une programmation artistique placée sous le signe de l’humanisme. Découvrez l’exposition La mise à nu de la société de l’artiste Michelangelo Pistoletto et Face au temps. Regards croisés sur les collections Philippe Austruy et De Jonckheere.  In its new spaces, Commanderie de Peyrassol hosts the exhibition “La mise à nu de la société” by the artist Michelangelo Pistoletto, as well as the exhibition “Face au temps. Regards croisés sur les collections Philippe Austruy et De Jonckheere”. Renseignement au 04 94 69 71 02

Exposition Michel Galabru Jusqu’au 6 mars 2023 à Saint-Tropez

Saint-Tropez met Michel Galabru à l’honneur au Musée de la Gendarmerie et du Cinéma avec cinq thématiques : La jeunesse, Les plus grands succès, Les rôles dramatiques, les pièces adaptées au cinéma et le théâtre. Saint-Tropez honours Michel Galabru at the Musée de la Gendarmerie et du Cinéma with five themes: Youth, The Greatest Successes, Dramatic Roles, Plays Adapted into Feature Films, and Theatre.

Les Nuits du Château de La Moutte Du 1er au 13 août à Saint-Tropez

Situé au cœur d’une palmeraie centenaire, un château hors du temps accueille les artistes venus des quatre coins du monde. Loin des strass et des paillettes, les Nuits du Château de La Moutte invitent à la poésie et au romantisme. Far from the glitz and glamour, Château de La Motte invites you to evenings of poetry and romance with artists from all over the world artists in the heart of its hundred-year-old palm grove. Renseignement au 04 94 55 98 55

Feu d’artifice Le 14 août à Saint-Tropez

Tropéziens, visiteurs et amoureux de Saint-Tropez sont invités sur le môle Jean-Réveille pour admirer l’instant saisissant du feu d’artifice pyromélodique. Locals, visitors and lovers of Saint-Tropez are invited to the Jean-Réveille pier to admire a breathtaking firework show! Renseignement au 04 94 97 45 21

Verde Beach fête l’été Les 14 et 15 août à Ramatuelle

Sur la magnifique plage de Pampelonne Verde Beach, passez des instants inoubliables les DJ les plus connus du moment. Au programme : le 14/08 : Alec Monopoly et le 15/08 : Special Guest pour vibrer dans un cadre idylique. On the Pampelonne beach, spend unforgettable moments with the most famous DJs of the moment at Verde Beach in an idyllic setting. On 14/08: Alec Monopoly; and 15/08: Special Guest. Renseignement au 04 94 79 72 23

Feu d’artifice Le 15 août à Grimaud

Venez participer à l’immanquable feu d’artifice sur la plage de Port Grimaud, organisé par la Mairie de Grimaud et les Prairies de la Mer. The Grimaud Town Hall and Prairies de la Mer invite you to the remarkable firework show on the beach of Port Grimaud. Renseignement au04 94 55 43 83

Celebration of Life at Nikki Beach Le 15 août à Ramatuelle

C’est La star du 15 août à Ramatuelle, Bob Sinclar s’empare des platines de Nikki Beach pour vous faire vivre une journée inoubliable ! On 15 August, famous DJ Bob Sinclar will take over the turntables at Nikki Beach, in Ramatuelle, to make your day unforgettable! Renseignements au 04 94 79 82 04

Challenge du Maire Le 8 septembre à Saint-Tropez

Concours de pétanque organisé par la Boule Tropezienne, sur la Place Des Lices. Ambiance Conviviale. Double. Pétanque competition organised by Boule Tropézienne, on Place des Lices. Convivial atmosphere. Double. Renseignements au 04 94 97 45 21

Golf Cup Moorea Le 10 septembre à Ramatuelle Compétition de Golf

Scrabble à 4 au Golf de Beauvallon. Golf Compétition with four-persan Scrabble at the Golf de Beauvallon. Golf competition with four-person Scrabble at Golf de Beauvallon.Renseignements au 04 94 97 18 17

Salon International des Artistes Contemporains

Du 24 septembre au 4 octobre Crée en 1996, ce salon présente des artistes du monde entier et fait découvrir leurs oeuvres au cours d’une exposition riche et variée. Invité d’honneur cette année le peintre et sculpteur Jean-Pierre RIVES. Created in 1996, this event presents contemporary artists from all over the world, with a rich and varied exhibition of their works. This year, the guest of honour is Painter and Sculptor Jean-Pierre RIVES. Renseignements au 04 94 97 45 21

Les Voiles de Saint-Tropez Du 24 septembre au 8 octobre à Saint-Tropez

La première semaine, l’événement accueillera les bateaux classiques et modernes, comme à l’accoutumée mais pour les voiliers modernes jusqu’à une limite de taille, la deuxième semaine laissera place aux grandes unités modernes. During the first week, the event will welcome classic and modern boats, but with a size limit for modern yachts, while large modern boats will compete during the second week. The modern category includes maxi yachts. Renseignement au 04 94 97 30 54 ( voir article p11)

ATP Challenger 80 Tournoi de Tennis Du 9 au 16 octobre à Saint-Tropez

Créé en 2021, le tournoi appartient à la catégorie ATP Challenger 80. Il rassemble 32 joueurs professionnels qui se disputent le titre pendant sept jours au Centre Philippot. The ATP Challenger 80 is part of the ATP Challenger Tour, created in 2021. It will gather 32 professional players who will compete for seven days at Centre Philippot. Renseignement au 04 94 97 45 21

Sail GP Les 10 et 11 octobre à Saint-Tropez

Le championnat international mettra une nouvelles fois les voiles sur notre ville, dans le magnifique stade nautique du golfe de Saint-Tropez après un première édition 2021 qui a connu un grand succès. De grands moment de spectacle en perspective ! After the great success of last year, Saint-Tropez hosts once again the international sailing competition. The event, which will take place in the magnificent nautical stadium of Saint-Tropez, promises to be a spectacular show! Renseignement au 04 94 97 45 21 ( voir article p.25)

Cinéma des Antipodes Du 12 au 16 octobre à Saint-Tropez

Beau symbole de la renaissance du cinémas et pour les privilégiés qui seront à Saint-Tropez , quelle opportunité unique de découvrir les nombreuses pépites d’un cinéma des Antipodes riche d’émotions, de rires, de larmes. The Saint-Tropez movie theatre La Renaissance, meaning “rebirth”, is the perfect place to make an ode to cinema and its wealth of emotions, laughter and tears. Renseignement au 04 94 97 45 21

Paradis Porsche Du 15 au 16 octobre à Saint-Tropez

Les passionnés et amateurs pourront admirer au parking du port les «belles allemandes» tous modèles confondus. Car enthusiasts and amateurs will be able to admire various beautiful models of the German manufacturer. Renseignement au 04 94 97 45 21

Saint-Tropez Classic Le 23 octobre à Saint-Tropez

La Saint-Tropez Classic est une course à pied hors stade dont la prochaine édition se déroulera dans les rues et les proches environs de St Tropez. The Saint-Tropez Classic is an annual run race in and around St Tropez. Renseignement au 04 94 97 45 21

Voile d’automne Du 11 au 13 novembre à Saint-Tropez

Créée en 1997, l’épreuve les voiles d’automne n’a cessé de croître, attirant de plus en plus de concurrent. Created in 1997, the Voiles d’automne sailing event keeps on growing, attracting more and more competitors. Renseignement au 04 94 97 30 54

Rallye du Var Du 24 au 27 novembre à Sainte-Maxime

Rendez-vous incontournable du mois de novembre, le Rallye du Var, est devenu une véritable institution à Sainte-Maxime et perdure depuis plus de 6 décennies ! Created more than 60 years ago, the Rallye du Var has become a major event in Sainte-Maxime not to be missed! Renseignement au 04 94 55 75 55

Noël à Saint-Tropez A partir du 3 décembre à Saint-Tropez

Venez fêter Noël à Saint-Tropez ! Au programme : illuminations du village, village et marché de Noël, Patinoire, Téléthon, arrivée du Père Noël, Festival de Théâtre… Celebrate Christmas in Saint-Tropez! On the agenda: lights, Christmas Village and market, ice rink, Telethon, arrival of Santa Claus, Theatre Festival… Renseignements au 04 94 97 45 21

Noël à Sainte-Maxime A partir du 12 décembre à Sainte-Maxime

L’esprit de Noël s’installe à Sainte-Maxime… dans une ambiance chaleureuse et festive ! Destinées aux petits, mais aussi aux plus grands, les festivités de Noël invitent à vivre pleinement des instants magiques en famille. The Christmas spirit comes alive in Sainte-Maxime in a warm and festive atmosphere! The Christmas festivities for all ages invite you to experience magical moments with your family. Renseignement au 04 94 55 75 55

No Comments Yet

Comments are closed