MODE

POLE POSITION

La maison tropézienne FRANCINE JOAILLERIE sur le port de Saint-Tropez, présente une Rolex iconique liée au sport automobile. Cette montre Cosmograph Daytona, dotée du mouvement Zénith El Primero, a été fabriquée dans les années 90. Elle doit son nom au commissaire-priseur Osvaldo PATRIZZI qui a découvert la couleur pourpre violine de son cadran. Il existe très peu de modèles de ce type sur le marché de la haute horlogerie.
The Saint-Tropez house FRANCINE JOAILLERIE presents an iconic Rolex Cosmograph Daytona, inspired by the world of car racing. Featuring a Zenith El Primero movement, this model was manufactured in the ’90s and is referred to as a “Patrizzi” after the Italian auctioneer Osvaldo Patrizzi, who discovered the purple colour of its dial. It is one of the very few models of this type on the luxury watch market.


OH MON LÉO
Signé CLARIS VIROT, le LÉO est le nouveau cabas chic qui va nous faciliter la vie à la rentrée. Ultra chic en python et cuir suédé, il est aussi très fonctionnel avec ses poches qui nous permettront de ranger notre ordi portable, nos dossiers et toutes nos petites affaires. Disponible chez Trinity rue Allard.
The LÉO bag by CLARIS VIROT is the new chic item that will make our lives easier this fall. Made in python and suede leather, this bag is as sophisticated as functional thanks to its numerous pockets, where you can store your laptop, notebooks and small belongings.

 


serpenti forever
Au cœur d’un écrin en cuir de veau, le sac à main Serpenti Forever de BULGARI allie modernité et glamour vintage. Dotée d’une chaîne en forme de serpent avec bandoulière en cuir, cette création made in Italy est rehaussée de l’emblématique fermeture par cordon coulissant en tissu avec deux motifs Serpenti , dont les écailles et la silhouette envoûtantes sont inspirées des créations joaillières Serpenti des sixties.
Made in Italy, the BULGARI Serpenti Forever bag in calf leather combines modernity and vintage glamour. Featuring a snake-shaped chain and a leather strap, this model boasts a fabric drawstring closure with two heritage snakeheads, whose spellbinding scales and shape are inspired by the Serpenti jewellery collection from the sixties.

Summer Vibes
Au cœur de la collection Summer Vibes de la Maison de Joaillerie MESSIKA, place de la Garonne, je craque pour la sélection de bagues, bracelets et colliers sublimés par l’alchimie solaire de l’or et du diamant. Ces bijoux de luxe au design ultra contemporains, ne me quittent plus, du lever au coucher du soleil…
I love the selection of rings, bracelets and necklaces of the Summer Vibes collection from MESSIKA Jewellery. With the bright combination of gold and diamonds and their ultra-contemporary design, these luxury jewels never leave my side, from sunrise to sunset…


NOUVEAU COCKTAIL
A quelques pas de la place des Lices, la boutique COCKTAIL TROPÉZIEN décline les nouvelles collections des Best du dressing masculin dont les blousons en cuir, les casques, les sacs, et les accessoires des collections officielles des marques GULF, TOP GUN, STEVE MC QUEEN et bien d’autres.
A few steps from Place des Lices, COCKTAIL TROPÉZIEN presents the latest selection of the best of men’s fashion: leather jackets, helmets, bags and accessories from the official collections of many brands, including GULF, TOP GUN, and STEVE MC QUEEN.


Tout en douceur
C’est tout en douceur et en élégance que BÉRÉNICE présente les Must Have de notre dressing de la rentrée. L’art du glamour s’applique parfaitement aux robes rock chic pièces maîtresses des collections, aux vestes structurées qui signent l’allure et aux accessoires indissociables de l’image urbaine et féminine de la marque. A découvrir au cœur de la boutique de la place de la Garonne à SAINT-TROPEZ.
BÉRÉNICE presents the must-haves of our dressing room for this fall in a smooth and elegant way. The rock-chic dresses—key pieces of the collections, the well-cut jackets that flatter the silhouette and the accessories that come with the feminine urban style of the brand, all reflect the art of glamour. To be discovered at the boutique on Place de la Garonne in SAINT-TROPEZ.


ADN SPORT CHIC
Parmi les Must Have de la nouvelle collection LA MARTINA des boutiques de Saint-Tropez, Megève et Paris, s’illustrent les iconiques vestes GUARD en laine et la très belle ligne de maroquinerie haut de gamme. Des articles sublimés par des matières nobles et de précieux détails, caractéristiques du style de l’équipementier officiel des plus prestigieuses équipes de polo du monde.
Among the must-haves of the new LA MARTINA collection from the Saint-Tropez, Megève and Paris boutiques are the iconic GUARD wool jackets and the very fine line of high-end leather goods. These items are embellished by noble materials and precious details: a characteristic style of the official supplier to the world’s most prestigious polo teams.


Joaillerie d’avant-garde
Maître dans l’art de réinventer les codes de la joaillerie traditionnelle dans une vision audacieuse et un savoir-faire maîtrisé, la maison de haute joaillerie REPOSSI signe des collections d’une grande modernité. Nées de belles références artistiques et architecturales, les créations de Gaia Repossi sont sublimées par l’excellence du savoir-faire de la Place Vendôme et à découvrir chez Doux Joailler à Saint-Tropez.
With a bold vision and excellent skills, REPOSSI has become a master in the art of reinventing the codes of traditional jewellery. The high jewellery house has created highly modern collections. Gaia Repossi’s designs, inspired by great artistic and architectural references, are enhanced by the extensive expertise of Place Vendôme and Doux Joailler Saint-Tropez.


de toute beauté
Forte de plus de 20 ans d’expérience dans les domaines de l’esthétique cosmétique, de la dermopigmentation et de la mode, Laëtitia Stabile réalise des prestations sur mesure au cœur de VILLA DERMA située au sein du centre médical les Jonquières aux marines de Gassin. Telle une fée de la beauté, cette experte saura vous sublimer notamment en réalisant un maquillage permanent, en faisant disparaître tous types de cicatrices, de tâches pigmentaires, en gommant les marques du temps avec des protocoles de pointe dernière génération. Elle répond également aux problèmes de calvities et redonne de jolies et harmonieuses apparences aux poitrines ayant subi des chirurgies traumatiques. Les pigments utilisés sont bio, végan, aux normes Françaises et médicalement approuvés.
With more than 20 years of experience in the fields of cosmetic aesthetics, dermopigmentation and fashion, Laëtitia Stabile provides tailor-made services at VILLA DERMA, within the medical centre Les Jonquières, in Gassin. Like a beauty fairy, she will make your wish come true: permanent make-up, state-of-the-art anti-ageing treatments, or restorative dermopigmentation to make your scars and pigmentary spots disappear. She can also treat hair loss and restore the beautiful and harmonious appearance of areolas after a traumatic surgery. She only uses medically approved organic and vegan pigments in accordance with French standards.


La course à l’élégance
Inspirées du monde du yachting, les collections capsules exclusives NORTH SAILS LES VOILES DE SAINT-TROPEZ portent en toute élégance les couleurs de la course à la voile la plus prestigieuse de la Méditerranée. Coton bio et fibres recyclé donnent le ton de collections résolument tournées vers la protection de la mer et de la planète.
Inspired by the world of yachting, the exclusive NORTH SAILS LES VOILES DE SAINT-TROPEZ capsule collections elegantly wear the colours of the most prestigious sailing race in the Mediterranean Sea. Made of organic cotton and recycled fibers, these collections express a commitment to the protection of the world’s oceans and the planet.

No Comments Yet

Comments are closed